茶道具 掛軸(かけじく) 軸一行 「春入千林處々鶯」 法谷文雅師。道具 ] - 道具 東福寺 西部文浄筆 「春入千林處々花」一行書。茶器/茶道具 掛軸(掛け軸)】 一行 春入千林処々花 田島碩應筆。表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。軸 「春入千林処々鶯」二行書 福本積應師【販売】-茶道具は京都。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。【真筆】茶掛 平常心是道◆大徳寺 塔頭瑞峰院 前田昌道 共箱・タトウ箱付。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。紫檀材 筆架(筆吊り)。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。【端渓硯 饕餮文】◆玳瑁斑・蟻脚青花・火捺が美しい朝天巌◆唐木共箱◆七吋長方硯。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。【蔵出し アンティーク】【目立った傷や汚れなし】有田焼 掛け軸 景祥作。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.